護(hù)照、簡(jiǎn)歷、病例、標(biāo)書、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、各類證書、證明、成績(jī)單、專利、說明書、派遣函、邀請(qǐng)函、企業(yè)介紹、新品介紹、企業(yè)網(wǎng)站、視頻翻譯、外文配音等各類型文件翻譯。
MORE>>德語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、印地語(yǔ)、印尼語(yǔ)、老撾語(yǔ)、泰語(yǔ)等多語(yǔ)種、跨語(yǔ)種翻譯服務(wù)。
MORE>>同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡(jiǎn)稱"同傳",又稱"同聲翻譯"、"同步口譯",是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即時(shí)的翻譯,這種方式適用于大型的研討會(huì)和國(guó)際會(huì)議,通常由兩名到三名譯員輪換進(jìn)行。 同聲傳譯效率高,能保證演講或會(huì)議的流暢進(jìn)行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。當(dāng)前,世界上95%的國(guó)際會(huì)議都采用同聲傳譯的方式。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,設(shè)立在德國(guó)的紐倫堡國(guó)際軍事法庭在審判法西
MORE>>